Форум » Игровой архив » Сувенирная лавка » Ответить

Сувенирная лавка

Sam Winchester:

Ответов - 7

Alexander Blackwood: - Арман рассказал мне правду о Лестате, и завеса, защищавшая меня от мира, стала тонкой и прозрачной, и, хотя она не исчезла совсем, я уже воспринимал сквозь нее Лестата и хотел увидеться с ним. Ведомый этим желанием, я возвратился в Новый Орлеан. - Алекс перевернул страницу, просматривая текст и слегка отодвигая от себя книгу. Он выдохнул и распрямился, продолжая опираться на прилавок, подперев рукой голову. Взгляд невольно коснулся старинных настенных часов, которые были одним из сувениров-экспонатов. Уже было довольно поздно и, неудивительно, что покупателей в такой час совсем не было, но это не значило, что Блэквуд может радостно вскрикнуть и, собрав свою сумку, выпорхнуть из дверей магазинчика, в котором последние две недели подрабатывал продавцом-консультантом. Освещение в магазине было довольно ярким, но отнюдь не режущим глаза, что шло в контраст с той тьмой, которая заполонила улицу за пределами заведения. Ксандр выдохнул и опустил голову, натыкаясь взглядом на оставленную книгу. – Страница 314… - мысленно подметил Блэквуд, захлопнув книгу и положив ее на край прилавка, «оттолкнувшись» от него руками. Он прошел по помещению и подошел к двери, ведущей на улицу, отворив ее. Над головой раздался характерный звон колокольчика, а лица тут же коснулся прохладный порыв ветра. Дверь за спиной захлопнулась и Блэквуд оглядел улицу. Пусто, как того и следовало ожидать… Окрестности представляли собой кругообразную постройку с различными лавками и кондитерскими, несколько дорог разделяли здания, а в середине окружности располагался небольшой парк для прогулок, где стояли несколько лавок и обелиск жертвам войны. Лекс невольно коснулся лица, убирая назад прядь волос, выбившуюся вперед из-за очередного порыва ветра, после чего глубоко вдохнул и зашел обратно в помещение. – И что это было? Что-то вроде разведки? – Алекс мысленно усмехнулся, вновь подмечая звук колокольчика над головой. – Время течет незаметно, вращается по спирали и прерывается на тех участках, где больше всего этого не ждут… - Ксандр остановился возле кассы, коснувшись рукой стеклянной поверхности витрины-прилавка. Там красовались наборы сувенирных ножей, антикварная ваза-для-одного-цветка и несколько масок. Синие глаза снова устремили свой взор на висящие часы, мысленно ведя обратный отсчет до того момента, как они вновь пробьют новый час. – Сэт, наверное, уже десятый сон видит… либо опять засиделся в своей конторе… - Блэквуд покачал головой, поворачиваясь лицом к помещению и скрещивая руки на груди. Все, как и всегда – пустынно, все товары на своих местах – что на стенах, что за стеклом, а что – прямо на полу. – Надоело стоять за прилавком, и так целый день одно и тоже… - с этими мыслями Александр сделал шаг вперед, заводя руки за спину и направляясь к висящему на стене клинку. Он был слегка изогнут, в красивых ножнах, на которых были изображены странные узоры-символы, чем-то напоминающие древне христианскую письменность. Этот клинок был привезен в магазинчик совсем недавно, буквально пару дней назад, а на продажу выставлен лишь сегодня утом. Он был невероятно ценным, как сказал хозяин, ведь ему был уже не один век – Что ж… красивая вещь… - Алекс почти заворожено провел взглядом по этой вещице, которая лежала за стеклянной завесой, а синие глаза отражали собой некоторое… восхищение? Да, что-то вроде того. – Вот бы Сэту его показать… - подумал Алекс, отводя взгляд куда-то в сторону улицы. Опять ни намека на живую душу… Усталый вздох срывается с чуть приоткрытых губ мужчины и он опускает голову, разминая пальцами слегка усталые мышцы шеи и откидывая назад темную прядь волос. – Как будто была другая альтернатива… - он развернулся и направился в другой угол помещения, рассматривая по дороге всевозможные картины, украшающие стены.

Selin Crow: Я стала слишком заметной ? Слишком броской ? - Селин провела рукой по кожаному плащу, висевшему на спинке стула. Сколько раз она выходила на охоту именно в нем, сколько раз именно он скрывал её во тьме...И что за гадость теперь красовалась на страницах газетёнки, касательно её и её вида. - Полиция не может установить, причину смерти мистера Джеферсона, но незадолго до случившегося в городе была замечена весьма странная особа (внешний вид, которой напоминал, костюм с Хеллоуина). В баре в ночь смерти, она присутствовала там, и вышла следом за мужчиной, когда он вышел из бара. Утром его труп нашли в нескольких километрах от города. На теле присутствовали следы зубов диких животных, но странным фактом является, то, что он был обескровлен, но месте преступления следов крови почти не обнаружено... - Дальше читать она не стала, бросив газету на диван. Только как она могла ошибиться? Почему тот журналистишка её заметил ? Сознание бередила мысль, о том что было бы неплохо навестить и его. Но тогда охотники точно выйдут на её след. Сейчас она была в другом городе и её цель была, крайне близка. Тот мужчина не был случайно жертвой, в первую очередь он послужил хорошим информаторам, второе же и очевидное, не плохим обедом. Хотя кто сказал, что люди, как вино со временем становятся только лучше ? Чувство голода уже снова взвывало о новой крови, и отказывать себе в этом вампирша не собиралась. Подойдя к кровати, на которой лежал чемодан, она расстегнула молнию и откинула верхнюю крышку. Не так много вариантов, как бы хотелось, но вполне хватало, чтобы изменить внешний облик по сравнению с приведённым описанием в газете. 15 minutes later Ночь. Прекрасная пьянящая ночь. Свежесть после дождя и слабые порывы ветра, играющие листвой. Ни единой души на улицах города. Какие-то отголоски жизни доносились из бара на окраине, но и они не создавали впечатления действительной жизни. Тёмный силуэт показался из-за здания. Когда его найдут, меня уже тут не будет. - Лин бросила косой взгляд на труп мужчины, которого со стороны вполне можно было принять за пьяного, ушедшего в глубокий сон. Укуса на шее нет. Сегодня она выбрала запястье. А кто обычно на него смотрит ? Некое разнообразие, чтобы обезопасить своё существование. Облизав нижнюю губу, на которой остались следы крови, Кроу хитро, но вполне довольно улыбнулась уголками губ и пошла в сторону парка. Размеренно и, пожалуй, горделиво проходя по аллее, она не подала ни единого звука, и даже каблуки её сапог послушно, тихо касались дороги. Где-то в одолении зазвонил колокольчик, и из приоткрывшейся двери, свет плотной завесой на какое-то мгновенье осветил кусочек улицы. Было ли это удачей или просто случайностью, но это был та самая лавка, в которую она направлялась. Ещё несколько минут и она уже стояла на пороге магазина. Потянув дверь на себя, она всё же не избежала, звона колокольчика, хотя сейчас ей и не требовалась быть предельно осторожной. Оказавшись в прощении, она сощурила глаза, от непривычного яркого света, давившего на глаза. Делая медленный круг по залу, она пыталась найти в этом множестве вещей, то, что было нужно ей. И как будто случайно, совсем не замечала продавца. Взгляд тёмно-синих глаз оторвался от витрины-прилавка, как раз в тот момент, когда она остановилась напротив мужчины. Посмотрев на него, её лицо тронула мягкая улыбка, но она не сказала ни слова. Краем глаза она заметила именно то, что она искала. Клинок. Он был убран в красивые ножны, и покоился на полке за стеклом. Знали ли о его истинной ценности в этой лавке, или же её могли ли предугадать ? Селин пока лишь заботила одна мысль, был ли это тот самый клинок, что принадлежал её создателю. Она видела его единожды, но никогда не забудет и ей хватит одного только взгляда, чтобы узнать его. - Можно взглянуть на него поближе ? - Её британский акцент, за все эти годы не изменился, как и голос и манера разговора. Она кивнула на клинок и перевела взгляд вниз на витрину, за стеклом которой так же лежало несколько интересных для неё вещей, которые бы так же смогли пополнить её коллекцию, но сейчас ни в какое сравнение не шли с её находкой.

Alexander Blackwood: Звук колокольчика и медленный поворот головы в сторону двери. – Клиент?... – лишь успел подумать Алекс, прежде чем наткнуться взглядом на вошедшую… даму. Да, кажется, по-другому ее было не назвать. Порыв ветра, ворвавшийся в помещение вместе с ней, коснулся кончиков пальцев Блэквуда, и он слегка свел брови, но потом почти удивленно вскинул их. А вошедшая будто бы не замечала его, рассматривая то, что ей было интересно. Это было почти идеальным стечением обстоятельств, чтобы посмотреть на нее не скользящим взглядом, а почти детальным. Ведь кто знает, у кого какая реакция на осторожные взгляды со стороны? У продавцов всегда байки ходят о том, какие клиенты могут посетить данное заведение. Это может быть и хмурая старушка с мехом лисицы на плече, которая деловито поправляет пенсне, рассматривая трубки для табака, выбирая подарок своему мужу на золотую свадьбу… а так же старающаяся сбить цену, придираясь, чаще всего, совершенно без причины. – Это что, царапина? – Мадам, это текстура дерева. – Нет, это изъян, но трубка мне нравится. Сколько вы сбросите за это? – после чего деловито скребет сколотым ногтем по поверхности трубки, уже представляя своего мужа перед камином со свежей газетой и в домашнем халате, важно курящего вишневый табак, запах которого разносится по всей гостиной, создавая ощущение отстраненности и некоторой ностальгии. В другом случае, это может быть молодая девушка, которая краснеет под совершенно любым проявлением интереса к своей персоне, будь то взгляд или фраза «Могу я чем-то Вам помочь?». Она ищет подарок для своего отца-военного, которому нравится коллекционировать холодное оружие, за которым, собственно, его дочка и пришла сюда, но, видимо, совершенно забыла, что видов такого оружия – много, а тот, который любит ее отец, она совершенно не знает. – Мне нужен… нож… такой… слегка искривленный… с веревочкой вот тут. – и жестикуляция, в попытках объяснить продавцу, что именно ей нужно. Что ж, это, как говорится, наша работа и грех жаловаться. А между тем, Алекс не терял времени, чтобы рассмотреть ночную гостью… Аристократичные черты шли в почти идиллию с одеждой, что подчеркивала некоторую хрупкость фигуры, глаза были холодного цвета, даже на свету казалось, что в них скрыта вся глубина неизведанной бездны, могло причудиться, что именно они породили тот порыв ветра, который заставил неприкрытые участки кожи Блэквуда покрыться мурашками. Правда, глаза гостьи изучали стеллажи с товарами-экспонатами, поэтому не удалось рассмотреть их в полной своей красе. Движения, повороты головы – были плавными, словно бы она никуда и не спешила, хотя время уже было довольно позднее и ходить по улицам было небезопасно, особенно если мало кто есть в округе. – Вдруг какой-нибудь пьяный решит, что с него хватит и двинется на улицу, в поисках приключений?... – Алекс только сейчас отвел взгляд, только лишь делая вид, что рассматривает картину, где был изображен один из ирландских графов – Десмонд. Лексу всегда казалось, что Десмонд очень созвучно с «демон», о чем очень хорошо свидетельствовали глаза нарисованного графа. Которые, словно бы живые, отливали некоторым красным оттенков, хотя на самом деле были ярко-карими. – Блэквуд, ты явно перечитал всякой потусторонней литературы… - мысленно внушал себе Лекс в такие моменты, как сейчас, но он словно бы смотрел сквозь рисунок и сквозь стену, на которой он висел, потому что, если бы его взгляд имел хоть какую-то осязательную силу, то он бы уже давно просверлил бы между глаз графа дырку. Он даже почти не заметил, как ночная посетительница оказалась перед ним, а ее губ тронула легкая улыбка. Алекс даже не сразу нашелся, что сделать или сказать, слегка замешкался, почти замер, но после улыбнулся в ответ, слегка кивнув. Правда в этот момент взгляд гостьи уже переместился на стеклянную витрину и Алекс почти удивленно перевел взор туда же. - Можно взглянуть на него поближе? – Алекс вновь перевел взгляд на посетительницу и глянул в сторону кассы. – Да, конечно, - спокойным тоном ответил он, как того и требовала этика продавцов. Это было подчеркнуто в книге, что лежала под прилавком, которая называется «Как стать примерным продавцом. 99 советов от мастеров своего дела». Стоила она около 99 центов и была размером с ладонь, нельзя сказать, что была толстой, в ней было около 100 страниц. В общем, стандартные советы для самоучек. А Александр тем временем уже успел преодолеть путь от кассы, найдя заветный ключ и даже ничего не уронив по дороге, и обратно, до прилавка. Ключ в отверстии, легкий поворот… Небольшой скрежет и звякающий звук, когда Блэквуд положил небольшой ключик с биркой на стекло. Вот он, во всей своей красе – в руках Блэквуда. Он аккуратно снимает клинок с подставки, почти заворожено глядя на вырезанные узоры. После чего поднимает взгляд на заинтересовавшуюся этим экспонатом посетительницу. – Его привезли к нам буквально два дня назад, и Вы первая, кто им заинтересовался… - он аккуратно передал оружие в руки гостьи, продолжая рассматривать его уже непосредственно в ее ладонях. – Когда клинок привезли к нам, то в документах значилось, что его наиболее знаменитым владельцем был Людовик Линдси… - Александр выдал эту информацию несколько прохладно-недоверчиво, но это была его работа – рассказывать клиенту все то, что значилось в приложениях к заинтересовавшей его вещи. - Один из самых красивых клинков, который к нам когда-либо привозили… - Блэквуд почти осекся на полуслове. – Самый красивый, черт побери… Но я же не хочу выглядеть безумным фанатиком-фетишистом. – он поднял взгляд на посетительницу, как бы вопросительно. – Вам нравится? -


Selin Crow: That's not all what you see, not all what you say, not all in what you do. That's all in how you do it. Услышав ответ продавца, она решила скоротать те немногие минуты, ещё одним обходом по залу. Звуков её шагов не было слышно, словно её и вовсе не было в зале. Между тем её взгляд снова скользил по экспонатам выставленным на прилавке. А ведь у каждой вещи в лавке была своя история. Длинная или короткая. Интересная или не очень. Истории некоторых можно было разгадать лишь дотронувшись до них: царапины красноречивы, но порой всё куда проще может рассказать гравюра. Пожалуй Селин бы могло понравится работать в таком месте, будь она человеком. Да, и сейчас, будь она менее заинтересована в путешествиях, она бы вполне могла ютиться среди этого множества вещей, чей срок мог быть куда больше её жизни. Остановившись, и слегка наклонившись вниз, нависнув над прилавком, она обратила своё внимание на совсем меленькую вещицу, ярко поблескивавшую в свете ламп. Совсем маленький серебряный кулончик, с гравировкой в вид изящного цветка - лилии. Красивый. Даже очень. Наверняка он мог бы послужить хорошим подарком. Могло сложиться впечатление, что при первом обходе она, что-то да оставила без своего внимания, но ей просто хотелось быть похожей на самую обычную посетительницу, которая только могла сюда заявится. Возможно немного более любопытную, чем прежние. В голове ещё были свежи строки из газеты, буквально ядом прожигавшие её гордость, благополучно укрепившуюся в характере. Не желая припоминать обиду, она сделала пару шагов в сторону кассы, и теперь наблюдала за тем, как продавец аккуратно доставал клинок. Только сейчас она всё же одарила его пристальным взглядом. Правильные черты лица, но ни в какой сравнение с ними не шли голубые глаза. Ей никогда не доводилась смотреть в такие глаза и безусловно если бы она выбирала своих жертв по цвету глаз, он бы точно стал одним из них, она бы просто не смогла пройти мимо. Его глаза были опущены вниз, на клинок, который он так осторожно держал в руках. – Его привезли к нам буквально два дня назад, и Вы первая, кто им заинтересовался… Ох, как бы я не позавидовала тому, кто бы решился сделать это раньше меня. Селин промолчала, опустив глаза вниз и протянув руки, готовая взять клинок. Он мягко лёг в её ладони, достаточно лёгкий для подобного оружия, но слишком ценный, чтобы держать его иначе. Голос мужчины стал звучать где-то в отдалении, словно она от него совсем отгородилась. Уже предвкушая собственную победу над временем она нежно, пробежала кончиками пальцев по ножнам, слегка сдвигая их вниз и оголяя лезвие. Теперь сомнений не оставалось. Рукоятка клинка, лезвие...всё совпадало с её воспоминаниями. И словно ребёнок, радуясь своей находке, она выдохнула и на её губах заиграла уже другая - озорная улыбка, отголосок того яркого ликования, что сейчас томилось в её сознании. Это он. Он...Тот самый клинок. Только почему он оставил его ? Передал его, как фамильную драгоценность ? - Слова продавца всё же не остались для неё пустым звуком или фоном на заднем плане, новых чувств. Людовик Линдси. Могли ли его так звать ? Или он решил упокоить своё имя в песках времени ? Один из самых красивых клинков, который к нам когда-либо привозили…Вам нравится? Вопрос показался ей немного лишним, даже с её сдержанностью в эмоциях, она выпустила большую их долю наружу, хотя и вовремя снова взяла себя под контроль. - О да, он удивительно прекрасен. И несколько не изменился за давностью лет... - последние слова, она произнесла почти одними губами, словно бы не в силах не выразить этого. Сколь опрометчиво, но не побежит же этот продавец звонить в полицию, только из-за того, что какую-то посетительницу столь впечатлил выставленный экспонат. Так же легко одним движением руки убрав клинок в ножны, вампирша подняла свой взгляд на мужчину. - И за сколько же вы его продаёте ? - её решение скорее перейти к делу, не было резким. Мягкий тон вопроса, просто не мог этого сделать. Надеюсь не заставят платить золотыми слитками. - мысленно усмехнулась Кроу.

Alexander Blackwood: - О да, он удивительно прекрасен. И несколько не изменился за давностью лет... – Алекс невольно улыбнулся, вновь опуская взгляд, словно смущенно. Последняя фраза, сказанная едва слышно, но в тишине помещения довольно различимо, его несколько удивила, но он счел ее чем-то наподобие шутки, что ли. Ну, или просто оброненная фраза, разве есть в этом что-то криминальное? В лавку нередко заходили люди, чьи предки владели продающимися здесь вещами. Некоторые требовали тут же запаковать и отдать по праву принадлежащие их роду вещи, а другие лишь просто расплачивались указанной суммой и преспокойно забирали «реликвию». Может быть, это один из тех случаев? Ксандр даже было рот открыл, чтобы спросить нечто вроде: - Эта вещь принадлежала кому-то из ваших предков? – но тут же весьма чувствительной зоной почувствовал, что это будет не слишком корректно. Все же, эта дама пришла сюда посреди ночи явно не для того, чтобы ей устраивали допрос и проводили курсы психологического анализа, вроде подробных расспросов о семейном древе и каждой незначительной штукенции, которая принадлежала тому или иному предку. А фантазия Блэквуда уже довольно отчетливо разыгралась на тему ценности этой вещицы, которой касались изящные руки ночной гостьи. Ксандр сцепил руки замком на уровне пояса, глядя на то, как посетительница рассматривает «находку», но, после уже, отвел взгляд куда-то в сторону, сделав вид, что заинтересовался вооон той картиной в углу, чтобы не «докучать» излишне пристальным взглядом, ведь Александр сам этого не любил. - Что там нарисовано на холсте? Кажется, натюрморт. Вино, виноград, тарелки и кубок… - и снова мысли ушли далек-далеко за пределы помещения. Да, определенно, люди отнюдь приходят сюда в такой час, чтобы выбрать нечто непримечательное. Либо это Александр уже успел напридумывать себе Бог знает что? В любом случае, все это казалось ему довольно интересным и необычным. - И за сколько же вы его продаёте? – наверное, Алекс был готов к этому вопросу, но в своих фантазийных размышлениях, кажется, совсем потерял связь с реальностью и оттого его глаза приняли несколько растерянный вид. – Цена… да, конечно. – он мягко улыбнулся, мысленно выругавшись на самого себя за излишние думы. – Пора заканчивать зачитываться фантастикой на ночь… и на утро… как говорит Сэт… а что он там говорит? Алекс, ты должен бла-бла-бла… ладно, не о нем сейчас речь… цена-а-а-а! – он бесшумно сглотнул, аккуратно развернувшись в сторону витрины, где покоилась небольшая деревянная табличка с выгравированной на ней ценой, после чего продемонстрировал несколько заветных циферок потенциальной покупательнице, искренне улыбнувшись. – Вот … - Ксандр коснулся кончиком языка дальних зубов, – Помню, была какая-то такая ситуация в одной из книг… Ночная посетительница, понравившийся золотой кулон…. Запредельная цена… и милый-милый продавец-маньяк, который бесплатно отдал ей эту вещицу… чем дело кончилось – умолчим, ибо на ночь кровавые мысли в голову приходить не должны… - Алекс невольно приподнял правую бровь, - моя склонность к идеальным сценариям книг меня доканает… но в книге не учли, что завтра я могу получить по затылку вооон тем висящим доспехом… прямо от начальства. Бр-р-р… - забота о целостности своей черепной коробки вновь возвращала Алекса к реульному положению дел. – Да, и в принципе не так уж и дорого… может быть… эээ… - решив закончить мысленно разговаривать с самим собой, так как именно таким образом и развивается шизофрения, Александр поднял взгляд с клинка и посмотрел на посетительницу. – Вы возьмете его? – Блэквуд не стал прибегать к таким приемам, как «Он подойдет к вашим глазам»(хотя это уже несколько из другой оперы) или «Не пожалеете». Ибо, кажется, в данной ситуации реклама была излишней, а чрезмерная «настойчивость» могла попросту отбить желание для покупки. Селинчик, цену не стал называть в посте лишь потому, что даже примерно представить не могу, сколько он может стоит, но так, чтобы «недорого».))))))

Selin Crow: Она не сводила глаз с продавца до того самого момента, как он продемонстрировал ей табличку с ценой. Показалось ей или нет, он витал в облаках ? Потом же словно проверяя стоит ли того клинок, она взглянула на него, пристально вглядываясь в рукоять и ножны, больше уже не вынимая из них клинок, чтобы снова взглянуть на лезвие. Такой прекрасный, уникальный, связанный с историей и в некой степени с ней, оставить его кому-то ещё было бы точно преступлением с её стороны. – Вы возьмете его? - Селин была немного удивлена, что на этом всё закончилось, и что расхваливать, и говорить о чуде оружейного искусства, мужчина не стал, за это она бы могла быть благодарна. Излишняя настойчивость и нахальность продавцов ей никогда не нравилась. Хотя с другим покупателем это и могло бы пригодиться. - Да. Возьму. И надеюсь, Вы принимаете кредитки. - словно в шутку протянула она последнее и, запустив руку в карман плаща, добралась кончиками пальцами до заветной пластмасски. Как может стать ясно, она ей не принадлежала, и попала в руки Кроу не совсем случайно. Иногда ведь у жертвы можно забрать не только жизнь, но и кредитку, в том случае выпала только кредитка. И таким положением вещей она была немного разочарована. Эмили Стоун. Было имя, той кому она принадлежала, но за недавним сроком приобретения кредитки, той дамы, она была полезна. Подумаешь пару мгновений побыть Эмили ? Слегка вздёрнув голову вверх, подумала вампирша. Сейчас вполне бы можно было понервничать и, закусив нижнюю губу, думать о том, что каким-то чудным образом мужчине сейчас всё станет известно. Но умея хорошо прятать свои эмоции, она вполне бы могла расслабленно улыбнуться. Но всё и так было в порядке. И ни грамма волнения не проявилось на её лице, хотя и в мыслях оно тоже проявлялось. - Вот. - протянув кредитную карточку продавцу, она плавно обернулась к двери. На улице царила прежняя темнота и ночь пока не собиралась сдавать позиций, но брюнетка была уверена, что на этом ночную свою прогулку можно будет окончить и, заночевав, а точнее прождав утро, снова отправиться в путь, дальше... Повернувшись обратно, она приняла карту и, убрав её в карман пошла к выходу, сжимая в ладони клинок. Открыв дверь и впустив в помещение порыв ветра, она обернулась. Продавец, всё ещё стоял у кассы и, кивнув ему головой, словно на прощанье она вышла, слова слыша, звон колокольчиков над головой и хлопок двери. Царившая на улице прохлада, не заставила её ни вздрогнуть, ни убрать свободную руку в карман. Как поступил бы сейчас почти каждый человек, не желавший чувствовать появление мурашек на своей коже. Селин об это уже и помнила плохо, не то что смогла бы снова ощутить...Торопливо сделав несколько шагов, она скрылась в тени, желая как можно быстрее добраться до мотеля и получше разглядеть свою покупку, без посторонних глаз. 6 minutes later Лёгкая пробежка ещё никогда и никому не мешала. Вот и сейчас пробежав почти всё расстояние от сувенирной лавки до мотеля, она чувствовала себя только лучше. Без особых признаком тяжёлого дыхания. Открыв дверь ключом, и перешагнув через порог, она бросила ключ на кровать и, закрыв за собой ногой дверь, положила клинок на стол. Не сводя с него глаз, она повела плечами, скидывая с них пальто, которое скоро уже покоилось, на спинке стула. Присев на край стола, и закинув ногу на ногу, она взяла в руку оружие и, стянув ножны, так же легко бросила их на кровать. Оружие прекрасно лежало в её руке и, сделав иллюзорный выпад, она почему-то сразу вспомнила, тот день... Хотя это было не удивительно, событие изменившее её жизнь и предмет из того времени. Возможно даже переживший своего прежнего хозяина. Был ли тот мёртв ? Нашли ли его охотники или может о сам лично сдался ? Последнее было невозможно, не родился ещё тот человек, чтобы став вампиром решил покончить со всем, тем более с тем нравом, что смогла распознать она. Шаги становились всё быстрее. Стук каблуков терялся, где-то между зданий узкой улочки, по которой она так стремительно шла. Как только её могло занести ночь, в эту часть города ? Она и сама уже не могла понять. Сердцебиение участилось и ощущение того, что сердце действительно может вырваться из груди стало действительно походить на реальность. Каждый его стук, подходил к горлу словно комок, не давая сделать и вдоха. А воображение уже рисовало ужасные картинки того, что её кто-то преследует и что добром это не закончится. «У страха глаза велики», как любят, говорит люди, в ту ночь, она точно просмотрела все глаза, вглядываясь в темноту перед собой и увидев лишь где-то в отдалении линию огней. Чувствуя, что дальше так она не сможет, она сбавила шаг и, подойдя к ближнему дому, облокотилась на него плечом. Как вдруг сзади послышался голос. Ей не запомнилось, что сказал тот мужчина, но то, что он угрожал ей ножом, мелькнувшим перед лицом, это она помнила. И то, как он вырвал сумочку из рук и жемчужный браслет с запястья... Она не сопротивлялась, не звала о помощи, просто застыла от ужаса... И когда из темноты "выплыл" мужской силуэт, она, пожалуй, тоже не удивилась. Незнакомец, достал клинок и угрожающе подвел его острее к горлу грабителя, который тут же стал предлагать поделится, выручкой. Тогда она и увидела это клинок. Даже в сумраке ночи он словно сиял, привлекая к себе внимание. Возможно, поэтому она его и запомнила, что ей проще было следить за ним, а не за мужчинами. Знай, она тогда, что второй был опаснее первого, то наверняка постаралась бы от него убежать. Хотя может тогда бы всё закончилось просто смертью. Такой же простой, как и смерть грабителя, в чью шею все же и вонзился клинок. Круглые от ужаса, синие глаза, тогда сразу перешли на спасителя, который уже убрал оружие в ножны и пытался её успокоить. Желая избавится от страха и подчиняясь его воле, Лин укрылась в его объятьях и через несколько минут, почувствовала жуткую боль в шее... Воспоминания оборвались, так же быстро и незаметно, как и нахлынули. Кроу стояла посреди комнаты, сжимая в руке клинок, и направив его на несуществующего противника, как в ту ночь сделал её обращик. И кругом была та же тьма. Она редко включала свет, что совсем не было экономией, скорее собственным удобством. Сделав несколько шагов к окну, она взглянула на улицу, словно делая последний вызов ночи. Задёрнув штору она вернулась к кровати и, устроившись поудобнее стала крутить в руках, новую "игрушку". Few days later /Лес за городом, Аризона/

Alexander Blackwood: - Да. Возьму. И надеюсь, Вы принимаете кредитки. – Алекс улыбнулся, кивая – Да, конечно. – он развернулся и тут же направился в сторону, собственно, кассы, по пути «сметая» заскучавшую книжку со стола, куда-то вниз, под прилавок, чтобы освободить место для покупки. Ночь и правда была удачной, ибо такие «поздние встречи» выдавались не часто. А тут – такое… приключение, даже можно сказать. Есть что-то сказочно-романтичное в данной ситуации. – Либо я как всегда себе всего напридумывал… - Алекс любил думать о всякого рода развязках, неожиданных поворотах жизни и тому подобных вещах, получая от этого какую-то долю удовольствия. И радовался каждый раз, когда судьба преподносила ему что-то особенное, выходящее за рамки повседневной жизни или же просто нечто неожиданное. Это придавало жизни какой-то вкус и цвет, радостные оттенки и вносило в существование что-то эдакое. Правда это случалось довольно редко и не сказать, что сильно выделялось из обычной жизни. А жаль… в детстве Блэквуд делился с близнецом мыслями о том, что хотел бы увидеть настоящих пиратов и путешествовать с ними, ожидая того часа, когда они найдут древние сокровища, проклятые каким-то колдуном. Погони, сражения, пиастры, ром… Приключения! В юношестве он сопоставлял себя с героями каких-нибудь приключенческих фильмов, с кучей экшена и интересных поворотов сценария. Как же ему хотелось хоть на один денек очутиться там, в такой обстановке! Вместе с тем, он понимал, что данное желание – неисполнимо. Просто потому, что это – заэкранье, а он – по эту сторону. В жизни не бывает чего-то странного и необъяснимого. Только не с обычными людьми, нет. Оставалось только погружаться в чтение, создавая вокруг себя что-то вроде прозрачного хрустального замка на время абстрагирования от внешнего, скучного мира. Что ж… иногда это служило хорошей пеленой для одиночества… правда мыслями он делился с братом. Который только пожимал плечами и намекал на то, что давно уже пора вырасти. Жаль, что чудес не бывает… просто так. Алекс постучал пальцами по клавишам кассы, вводя нужную цену, которая тут же отобразилась на обеих сторонах касочного экрана. – Вот, - он потянулся и принял из рук посетительницы заветную карточку, кивая, после чего провел ею через кассу. Автомат ненавязчиво пикнул и на экране высветилась заветная надпись. Подтверждено. Вместе с именем ночной гостьи. Алекс мимолетно глянул на карточку и имя, что на ней значилось. – Эмили Стоун… - Блэквуд поднял взгляд на покупательницу и мимолетно улыбнулся, мысленно признаваясь самому себе, что не считает это довольно подходящим именем для нее. – Так, что-то я уже совсем со своим анализом с ума схожу… мне-то что?... – внутренний голос замолк, когда продавец отдавал карточку обратно и вновь улыбнулся уголками губ, отчеканивая уже стандартное. – Спасибо за покупку, приходите еще… - слегка тихий голос, а затем поворот головы. Он в ответ улыбнулся клиентке, увидев на ее лице приподнятые уголки губ. Звон колокольчиков. – Ну вот и все… - мысленно подытожил Лекс, после чего щелкнул по кассе, закрывая выручку от продажи внутри. Он хотел было потянуться к книге, но тут же резко изменил направление руки и пододвинул стул ближе к прилавку, усаживаясь на него и укладывая руки на стеклянную поверхность. Нельзя не сказать, что дальнейшая ночь обещала быть довольно скучной… ну, как и обычно, в принципе. Потому как подобные визиты – боооольшая редкость. Что ж… Алекс сложил голову на руки, повернувшись в сторону двери и рассматривая темную аллею за стеклянной витриной, возле которой стояли рыцарские доспехи стоимостью в несколько тысяч долларов. С губ сорвался едва слышный вдох, затем выдох и Блэквуд немного поерзал на месте, после чего все же потянулся за хрониками вампиров и нашел заветную страницу, на которой, собственно, и остановился. В который раз он уже перечитывал книгу? Неизвестно, но ему не успело еще надоесть это дело. Да и потом, надо же как-то коротать подобные ночи? В прочем, скоро утро… а значит, в скорейшем времени можно будет уйти домой и хорошенько отоспаться в мягкой кровати. От подобного рода мыслей Ксандр даже зевнул, прикрыв ладошкой рот и медленно моргнув. Оставалось дождаться утра… как в лучших традициях каких-нибудь фантастических книг – с утром приходит новый день и все старой и злое уходит в прошлое. Утро всегда было чем-то… сверхъестественным. – Какое бы ни было утро – это всегда начало нового дня. – мысленно повторил Алекс и вновь вздохнул, полностью затянувшись в чтение уже знакомых до боли строк, но все еще родных сердцу. - …и дальше… - /Кафе/



полная версия страницы