Форум » Заброшеные секции » Мэри Коллинз / Mary Collins » Ответить

Мэри Коллинз / Mary Collins

Mary Collins: 1. Имя: Мэри Коллинз / Mary Collins 2. Возраст: 25 лет 3. Внешность: Довольно высокого роста, худощавого телосложения. Пожалуй, девушке бы явно не мешало набрать пару килограмм, чтобы приблизиться хоть к каким-то стандартам красоты, однако Мэри не привыкла задумываться о таких вещах. Волосы темные, густые, пышные, и если не собраны на затылке в тугой пучок, то ниспадают на плечи красивыми волнами. Черты лица в целом приятные, глаза – серо-голубые, в минуты гнева в них проявляется отчетливый стальной блеск. Когда нервничает, начинает теребить мочку уха. Зрение слегка слабовато, однако Мэри упорно отказывается носить очки, отчего приходится часто щуриться. Так что в уголках глаз уже стали заметны мелкие морщинки. Одевается обычно скромно и неброско: деловые костюмы в рабочее время и когда этого требует ситуация и что-нибудь непритязательное вроде джинсов и рубашек в неформальной обстановке. Косметикой не пользуется и кажется, что ей совсем наплевать на свой внешний вид. Это не совсем так: как и любая девушка, Мэри следит за собой и продумывает гардероб, просто не видит смысла выглядеть ярко и привлекать чье-то там внимание. На правом плече нечто вроде отметины: три родинки, которые словно бы образуют треугольник. В целом девушка выглядит милой, хотя и совершенно неприметной. 4. Характер: Обычно выглядит спокойной и невозмутимой, но теряется и нервничает, оказываясь в ситуации, когда она что-то не знает или не может с чем-то справиться, хотя всеми силами старается этого не показать. Главным приоритетом в своей жизни считает свою работу, а потому и проводит там очень много времени. Пожалуй, ее с полным правом можно было бы назвать настоящим трудоголиком. С людьми обычно мила и вежлива, но скорее потому, что этого требуют правила приличия. Сама она предпочитает держаться на некотором расстоянии от коллег и даже старых знакомых, не говоря уже об остальных. Относится к тому типу людей, о которых никто не может сказать дурного слова просто потому, что никто их по-настоящему и не знает, а спор, сколков и всяческих случайностей, которые могли бы повредить ее репутации, Мэри избегает с удивительной легкостью. На людях обычно бывает молчаливой и отстраненной, хотя изредка, к примеру, с тетей или с кем-то из хороших подруг, может побыть веселой, оживленной и игривой, как котенок. Но ненадолго. Очень практична и обладает изрядной долей цинизма. Разумеется, у нее есть моральные принципы, просто она четко знает как и при каких обстоятельствах можно ими поступиться. Не лишена доброты и отзывчивости – но никому, даже близким людям не позволяет использовать себя сверх разумного предела. Довольно экономна и бережлива, неплохо разбирается в финансах хотя бы на уровне домашней бухгалтерии, и уже давно подумывает вложить доставшиеся ей в наследство деньги в какое-нибудь дело. Обожает мюзиклы, но сама патологически стесняется танцевать на людях даже после хорошей дозы алкоголя. По славной привычке привыкла начинать день с чашки кофе и чтения газет. 5. Биография: Своего отца Мэри не знает – хотя с чистой совестью могла бы ткнуть пальцем наугад в любого из множества мужчин, с которыми когда-то встречалась ее мать. Вероятнее всего им бы мог оказаться Стив – хозяин небольшого ресторанчика в паре кварталов от их дома, потому что после очередного романа мать обычно возвращалась к нему, ненадолго правда. Но Мэри никогда не пришло бы в голову идти к нему и сообщать о радостном воссоединении семьи: в конце концов, Стив был женат, и у него и так уже было трое детей. Когда-то давно мать Мэри, окончательно разочаровавшись в Голливуде и возможности сделать карьеру актрисы, на время переехала жить к сестре. Вместе с ребенком. Вскоре она, почувствовав в себе новый прилив творческих сил, вновь отправилась покорять Голливудский Олимп, оставив дочь на попечение тетушки. Тетя, Юфимия Эндрюс,отнеслась к возложенной на нее миссии стоически, стараясь воспитывать девочку по мере своих сил. Обычно получалось неплохо, хоть она и придерживалась принципа «детям следует предоставлять свободу во всем». Юфимия была викканкой (в понимании соседей и прочего непросвещенного населения все равно что ведьмой), владела собственным книжным магазином, а по пятницам в ее доме собирался небольшой кружок практикующих колдуний. Хотя в любом случае ничего кроме простеньких заговоров на удачу и очищения пространства с помощью благовоний они все равно не практиковали. С детства Юфимия часто рассказывала племяннице, что их род издавна был наделен колдовским даром, и многие женщины в нем умели насылать грозы и ураганы, топить корабли и могли влюбить в себя любого мужчину. Мэри слушала эти истории вначале с замиранием сердца, потом с видом человека, который почти наверняка может отличить правду от вымысла, а последнее время – ехидно, про себя, подмечая все неточности и исторические нестыковки. Ничего особенного в себе Мэри никогда не замечала, а желание сварить приворотное зелье возникло у нее лишь однажды, в выпускном классе, в период пылкой влюбленности в одного из учителей. Мама умерла, когда Мэри только исполнилось восемнадцать. В полицейском отчете было сказано, что она выпала из окна квартиры на пятнадцатом этаже небоскреба. Квартира была подарена ей одним из поклонников, а судя по тому что женщина в тот день была изрядно пьяна, произошедшее отнесли к несчастному случаю, в рекордно короткие сроки закрыв дело. Мэри к тому времени почти перестала общаться с матерью: она звонила им раз в два-три месяца, и по ее словам дела вроде бы начали идти в гору: ей даже дали роль в каком-то малобюджетном фильме, но трагическая случайность (или не совсем случайность) разрушила все планы. После похорон Мэри была приятно удивлена, обнаружив, что унаследовала не только злополучную квартиру, в которой произошла трагедия, но и довольную солидную сумму на банковском счету, хотя о происхождении этих денег Мэри оставалось только догадываться. В настоящий момент Мэри живет одна. После колледжа она пробовала себя в разных видах деятельности: ездила на раскопки, участвовала в проведении выставок и даже некоторое время вела автобусные экскурсии. Сейчас работает в музее, попутно пытаясь собрать материал для диссертации. 6. Способности: Знает несколько иностранных языков (хинди, японский, латынь), неплохо готовит и водит машину, правда, совсем недавно получила права и панически боится хоть немного превысить скорость. Из сверхъестественных – хорошая интуиция и некоторое умение влиять на поле вероятности (на удачу), увеличивать или уменьшать удачу других людей. Отдаленно догадывается об этом, но пока ни разу не применяла свою способность на ком-то другом. 7. Человек/экстрасенс/охотник Человек 8. Пробный пост: [more]Мэри стояла в двух шагах от окна, задумчиво глядя на переливающийся ночными огнями горд. Если верить полицейскому отчету, то именно отсюда упала ее мать, так что Мэри почему-то боялась подходить к окну вплотную, хотя изо всех сил уговаривала себя угомониться и не вести себя как суеверная дуреха. Квартира оказалась большой, просто огромной, с зеркальными потолками, гигантских размеров ванной и плазменной панелью на стене. Гардероб, по маминому обыкновению, был беспорядочно забит модной и дорогой, но не всегда сочетающейся друг с другом одеждой, а в мини-баре было полно алкоголя, включая несколько бутылок ее любимого шотландского виски. В коридоре уже ждали картонные коробки и мешки: полиция, тщательным образом обыскав квартиру и не найдя ничего, даже отдаленно похожего на улики, милостиво позволила девушке забрать вещи, И Мэри была полна решимости покончить с этим в ближайшие пару дней. Большинство вещей, к сожалению, придется продать или отвезти на какую-нибудь благотворительную распродажу, которые так любит посещать тетушка, да и в самой квартире Мэри оставаться не планировала. Начиная с того, что жить там, где произошло убийство ( а Мэри была почти уверена, что это было именно оно) чревато ночными кошмарами и появлением призраков, и заканчивая более прозаичными причинами вроде «убийцы часто любят возвращаться на место преступления»… Со всеми вытекающими последствиями. Бросив беглый взгляд на часы, Мэри шагнула вперед, осторожно касаясь ладонями стекла. Так удобно толкнуть в спину человека, который вот так безмятежно наслаждается свежим утренним воздухов или, щадя легкие окружающих, выпускает сигаретный дым в форточку. Но ее мать, и Мэри это прекрасно знала, не имела привычки ни к тому, ни к другому. Да и с чего бы ей было раскрывать настежь окно в дождливый вечер? И разумеется это не было самоубийство. Любому, кто знал ее мать хоть пару дней, и это было бы совершенно ясно. Мэри устало вздохнула, возвращаясь к коробкам. Если она сегодня не собирается спать, то как раз успеет покончить с одеждой и постельным бельем… и да, не забыть выбросить тот старый мешочек с иголками и шляпными булавками, найденный где-то в недрах шкафа. И что за привычка у людей: хранить швейные принадлежности в таком неподобающем виде?[/more] [more]9. Ваше имя: Mary 10. Ваш возраст: 19 11. Связь с вами (никаких ЛС): rabbit8867@yandex.ru 12. Ссылка на рекламу. Реклама 13. Как часто будете посещать форум: раз в два-три дня[/more]

Ответов - 1

Roxsana Hellsing: принята.



полная версия страницы